Свет апокрифа

Апокрифи и њихово изучавање представљају једно поглавље библијске науке. Њихов број је сразмерни велики као и умножавање путем преписа, превођења, читања… Довољан је и летимичан преглед списка сачуваних преписа дела старе српске књижевности па да се схвати како стање није ни најмање охрабрујуће. Скоро половина од њих позната је само по једном препису и то не ретко из каснијих столећа. Насупрот томе, код библијских апокрифа стање је далеко повољније. Усамљени преписи делују као изузетак. Није ретка појава да су поједини списи сачувани и у десетак преписа – тако да би неки приближни „просек“ могао да се сведе на око пет преписа: „Апокрифној књижевности припада веома богат слој у српском писаном наслеђу средњег века.“ Преведени су на језике свих ондашњих хришћанских народа, али се спискови дела прилично разликују.

Иако је текст Старог Завета у Светом Писму неколико пута обимнији од новозаветног – сразмер се креће у оквиру 1:3,5 или 1:4, зависно од издања у корист Старог Завета – код апокрифа познатих на српском подручју није тако. Ту је маса односног текста Старог и Новог Завета скоро изједначена. Потом, и број тематских целина (не списа) око којих се стварају ови списи је приближно исти – око тридесет. Ко бар унеколико прати стање старе српске књижевности, не може а да се скоро на сваком кораку не „спотакне“ и сети судбине Народне Библиотеке уништене у немачком бомбардовању шестог априла 1941. године. Том приликом је нестало више апокрифних списа него дела домаћих писаца.

Continue Reading

Епископ Марко

За разлику од Доментијана, Теодосија и Данила, кад се на српском књижевном небу појављује само по један писац, у Марково време за српске прилике постоји „сноп“ књижевника (настављач архиепископа Данила, патријарх Данило III, Григорије Цамблак, Јефрем, деспот Стефан, Јефимија…).

Међу неколико безимених аутора списа о светом кнезу Лазару и Косовској бици могло би се претпоставити да неки од њих потиче и од Марка. Деценијама ауторе чини немоћним његова титула „епископ пећки“. Тек у најновије време појавио се трачак наде за разумевање. Према уобичајеној представи мисли се да су скоро сви епископи са прогласом патријаршије (1346) постали митрополити. У недвно објављеном поменику срећу се и архиепископи и обични епископи… Ту треба видети шансу за даља истраживања око епископа Марка.

Continue Reading

Поводом „Српске трилогије“

Дело које привлачи пажњу пре свега својим обимом, а потом и бројем издања, што је код Срба реткост, и могло би се рећи да има карактер феномена. Насупрот толикој пажњи од читалаца, у стручној литератури као да није чест предмет интересовања, тако да се на оцене ретко наилази, а и оно што постоји, то је прилично плитко.

Чудан је толики интерес у време када се хиљаде таквих и сличних живих прича још увек креће земљом. До израза долази феномен „огледала“ – потреба да се лични доживљај и виђење провери и подели са околином. Тад није било потребе да млађи користе текст као извор сазнања, што ће почети тек од 60-их, кад то поколење почиње да се гаси.

Continue Reading

Крф и Видо

Упоредно праћење ужаса преживелих преко касније написаних сећања и сачуваних аката Врховне Команде огледа се „немоћ“ архивске грађе да пренесе потпуну слику збивања. Акте стварају „горе“ већ прилично осигуране особе, стварно и мислима далеко од невоља стварности. Своје најближе су већ удомили. Не мучи их ишчекивање и неизвесност где су и да ли ће се поново срести.

По актима би изгледало да је све „под контролом“, док су јединице стварно препуштене саме себи. Никаква (пред)знања о њиховом стању не постоје. Појаве исцрпљених у приморју делују као „изненађење“ и „оптерећење“. Тек касније ће доћи време кад ће се схватити да је сваки преживели драгоцен и представља додатни „капитал“ у договорима са савезницима. Кабинетски гледано, растојање од Драча до Валоне требало би да се савлада за 6-7 дана. Тако изгледа по карти и по километражи. Па и тад за људе у онаквом стању то је много. Упозорења официра који деле судбину својих војника остају без одјека. Беспуће, лоше кише, слаба исхрана, узимају богату „жетву“ у људским животима. Администрација и овде има свој језик: „Величину дневног марша за дивизију, одређиваће командант са обзиром на време, теренске прилике и физичку снагу људства и стоке.“

Continue Reading

Врањина епископа Илариона

Међу списима Светога Саве помиње се и повеља за храм у Врањини, али су проучаваоци подељени око тога да ли она стварно потиче од Саве или је производ друге епохе. Пошто је до новог времена текст ове повеље дошао у тешком стању, ни они који се залажу за њену изворност као ни они који то оспоравају не могу да прибаве аргументе којима би оправдали свој став у толикој мери да интерес супротне стране за овај спис престане.

Кључни аргумент противника изворности текста лежи у помену ктитора храма Илариона као првог зетског епископа.

Основни спис који садржи имена и редослед епископа по епархијама у време српске архиепископије кроз тринаести век јесте Синодик православља. Тамо где је на основу других извора могућа провера података садржаних у њему, Синодик је потпуно веродостојан. По њему, први зетски епископ требало би да се звао Герман.

Continue Reading